The next particle is a rather fun particle to use. It is the particle -도. Unlike most particles we have seen so far, this particle adds meaningful information rather than marking grammatical function. Let’s take a look at this little particle.
The particle -도 is a particle you can use with any subject or object noun in your sentence. It informs that something that has been said previously about something else, also applies to this subject or sentence. If you translate the particle, you could use ‘also’ and ‘too’. Let’s take a look at an example:
Example: 아버지는 키가 크세요. 그리고 저도 키가 커요.
Translation: My father is tall and I’m tall, too.
How To Use
Using the particle -도 is generally not that difficult. However, -도 is one of the first of many lexical particles we’ll see so there are a few things you need to be aware of about particles.
A noun can have more than one particle, but it generally can only have 1 grammar particle. This is normal as any given part of a sentence only has 1 function in a sentence. However, you can add meaningful information with lexical particles such as -도. If you do that -도 either replaces particles or is written after the grammar particle.
When you use -도 with the topic particle -은/는, the subject particle -이/가 or the object particle -을/를, the latter particles are simply omitted leaving only -도 in its place. However, you do not omit the other grammar particle, such as -에 or -에서. You write it behind those particles instead. Let’s take a look at a few examples:
- Using it with the location particle -에
Example: 올해 일본에 여행을 갈 거예요. 그리고 한국에도 갈 거예요.
Translation: I’m going to travel to Japan this year and I’m going to Korea too.
- Using it with the location particle -에서
Example: 집에서 열심히 공부해요. 그리고 도서관에서도 많이 공부해요.
Translation: I study hard at home and I study a lot in the library too.
- Using it with the indirect object particle -에게, -한테, -에, -께
Example: 저는 어머니께 꽃을 드렸어요. 그리고 할머니께도 꽃을 드렸어요.
Translation: I gave my mother flowers and I also gave flowers to my grandma.