Particle: -마다
The last particle I want to discuss for now is the particle -마다. Like the particle -쯤 or -만, this particle has a more meaningful focus rather than a grammatical focus. Like the previous such...
Exploring Korea; One word at a time
The last particle I want to discuss for now is the particle -마다. Like the particle -쯤 or -만, this particle has a more meaningful focus rather than a grammatical focus. Like the previous such...
One important language aspect we haven’t touched upon: the comparative. Today’s particle will change that as it is how you can express the comparative in Korean. The comparative particle in Korean is -보다 and it...
Slowly but surely we are nearing the end of a long list of particles, but there are still a few important ones I want to talk about. Today we are talking about not one,...
We are nearing the end of my lineup of particles, but there are still a few I want to discuss. Luckily today’s particle is rather easy. That particle is -쯤 and you’ll often hear...
Some of you may remember that we already talked about -(이)나 to list choices among nouns. However, there is yet another use that is completely different from using it as a Korean ‘or’. In a...
There are still a quite a few particles left in the Korean language and today is an important one. The particle I want to talk about today is -(으)로. This particle has two uses, one...
Next up in our line of particles is -밖에. -밖에 and -만 are two very similar particles and because of that people sometimes mix them up when knowing the difference is important. Though, once...
Time for another particle that adds meaning to our expressions. Unlike many particles we have seen before, this particle does not mark the grammatical function of a noun. It adds more information to what...
The next particle is a rather fun particle to use. It is the particle -도. Unlike most particles we have seen so far, this particle adds meaningful information rather than marking grammatical function. Let’s...
With -에 and 에서 we talked a lot about movement and when we talk about movement, we also might want to talk about the entire. That is where that particle -까지 comes into play....